From France came flying a fleet vessel
dark and dragon-prowed, dreadly carven,
sable-shrouded, on the sea laeping,
by the waves hunted as a wild creature
among hungry hounds. The horns of the wind
were its mort blowing. Men were calling,
to their gods crying with grim voices,
as it rode to wreck with riven timbers
in the mouths of the sea. The moon glittered
in the glaring eyes upon their grey faces
death outstaring. Doom o'ercame them.
|
Véloce vint de France le vaisseau d'une flotte,
sombre, dragon en proue, effroyable sculpture,
aux voiles tout de noir, bondissant sur la mer,
par vagues pourchassé telle bête sauvage
parmi chiens affamés. Des rafales les cors
sonnaient son hallali. Hommes lançaient des cris,
appelant leurs dieux de leur sinistres voix,
lors que nef fit naufrage, bois fendu en éclats
dans les marins estuaires. La lune scintillait
dans leurs regards furieux, sur leurs visages gris,
qui mort intimidaient. Le malheur les vainquit.
|